- Colloques,
-
Partager cette page
«L'aventure de la permanence» : Milo De Angelis
Publié le 19 juin 2018 – Mis à jour le 28 avril 2019
du 8 novembre 2018 au 9 novembre 2018
Maison de la Recherche salle E 323
9h-12h / 14h-17h / 9h-12h
Université Toulouse - Jean JaurèsMaison de la Recherche salle E 323
Temps, langage et désir dans la poésie de Milo De Angelis
Programme des trois demi-journées (salle E323, Maison de la Recherche, 3ème étage)
Jeudi 8 novembre matin
Jeudi 8 novembre après-midi
Vendredi 9 novembre matin
L’œuvre de Milo De Angelis (1951) est reconnue comme l’une des expériences les plus significatives de la poésie italienne et européenne de la fin du XX siècle et du début du XXI. Dès le départ, elle se caractérise par un retour radical aux raisons les plus profondes de l’acte poétique, en s’écartant des expérimentalismes et des avant-gardismes dominants. Avec le premier recueil, Somiglianze (1976), on assiste à l’ouverture d’un univers très dynamique, soutenu par une implacable quête de connaissance de soi et de la réalité. Le parcours poétique de De Angelis s’est ensuite déroulé avec obstination, livre après livre, jusqu’à son recueil le plus récent, Incontri e agguati (2015).
La force de cette poésie réside avant tout dans l’intensité des relations qui se tissent à des niveaux très profonds au sein des dimensions intérieures et extérieures. L’immersion dans les souvenirs, les désirs et les pulsions du sujet est liée à l’exploration du temps, et à un passage minutieux et audacieux à travers des correspondances d’éléments de la réalité : du détail le plus contingent et minuscule aux forces qui semblent gouverner le cosmos. L’exposition subjective à ces relations fondatrices, que le poète définit comme une «aventure de la permanence», se configure sur le plan linguistique comme une traversée vertigineuse et visionnaire de champs sémantiques très hétérogènes. Toutefois, la relation entre ces champs n’apparaît jamais arbitraire, car déterminée en profondeur par des instances essentielles de la relation entre la psyché et le monde (le destin poétique) : les héritages qui viennent du temps et des autres, la présence de la femme, la volonté viscérale d’exister.
La journée d’étude se propose d’explorer au fil des interventions quelques-unes des dimensions de ce champ relationnel dans la poésie de Milo De Angelis : les différentes temporalités (historiques, cosmiques, mythiques, subjectives), les ouvertures et les précipitations du sens (champs figuraux, images, oralité et présences vocales), les manifestations du désir et la pervasivité du féminin. À ce domaine d’analyse proprement textuel, s’ajouteront des interventions qui auront comme objet la traduction de la poésie de De Angelis en langue française (ses spécificités, ses problèmes) et les rapports de son expérience avec d’autres poètes et courants poétiques (Luzi, Pavese, hermétisme, «ligne lombarde»).
Jeudi 8 novembre matin
Accueil et extraits du film de Viviana Nicodemo : Sulla punta di una matita.
Milo De Angelis : Ancora una volta : che cos’è la poesia ?
Jacques Demarcq : L’énigme du réel et sa traduction.
Milo De Angelis : Ancora una volta : che cos’è la poesia ?
Jacques Demarcq : L’énigme du réel et sa traduction.
Jeudi 8 novembre après-midi
Jean Nimis : Vertigini del senso – la poesia come atto di conoscenza della realtà.
Giorgia Bongiorno : La dynamique de l’instant urbain chez Milo De Angelis
Sylvie Fabre : De la rencontre de la poésie de Milo de Angelis à sa traduction, accompagnement et partage.
Milo De Angelis et Jacques Demarcq : lectures à la librairie Études (avec aussi trois poèmes de Marina Tsvetaieva, lus par Olesya Kravchenko)
Giorgia Bongiorno : La dynamique de l’instant urbain chez Milo De Angelis
Sylvie Fabre : De la rencontre de la poésie de Milo de Angelis à sa traduction, accompagnement et partage.
Milo De Angelis et Jacques Demarcq : lectures à la librairie Études (avec aussi trois poèmes de Marina Tsvetaieva, lus par Olesya Kravchenko)
Vendredi 9 novembre matin
Alberto Russo Previtali : De Angelis – la memoria, la permanenza, il desiderio.
Laura Toppan : De Angelis e Luzi – dialogicità e interrogazione in poesia.
Paolo Bellomo : Milo De Angelis : la somiglianza come poetica della traduzione ?
Laura Toppan : De Angelis e Luzi – dialogicità e interrogazione in poesia.
Paolo Bellomo : Milo De Angelis : la somiglianza come poetica della traduzione ?
Lien vers le site RAI News : choix de poèmes avec commentaires (Luigia Sorrentino)
L’œuvre de Milo De Angelis (1951) est reconnue comme l’une des expériences les plus significatives de la poésie italienne et européenne de la fin du XX siècle et du début du XXI. Dès le départ, elle se caractérise par un retour radical aux raisons les plus profondes de l’acte poétique, en s’écartant des expérimentalismes et des avant-gardismes dominants. Avec le premier recueil, Somiglianze (1976), on assiste à l’ouverture d’un univers très dynamique, soutenu par une implacable quête de connaissance de soi et de la réalité. Le parcours poétique de De Angelis s’est ensuite déroulé avec obstination, livre après livre, jusqu’à son recueil le plus récent, Incontri e agguati (2015).
La force de cette poésie réside avant tout dans l’intensité des relations qui se tissent à des niveaux très profonds au sein des dimensions intérieures et extérieures. L’immersion dans les souvenirs, les désirs et les pulsions du sujet est liée à l’exploration du temps, et à un passage minutieux et audacieux à travers des correspondances d’éléments de la réalité : du détail le plus contingent et minuscule aux forces qui semblent gouverner le cosmos. L’exposition subjective à ces relations fondatrices, que le poète définit comme une «aventure de la permanence», se configure sur le plan linguistique comme une traversée vertigineuse et visionnaire de champs sémantiques très hétérogènes. Toutefois, la relation entre ces champs n’apparaît jamais arbitraire, car déterminée en profondeur par des instances essentielles de la relation entre la psyché et le monde (le destin poétique) : les héritages qui viennent du temps et des autres, la présence de la femme, la volonté viscérale d’exister.
La journée d’étude se propose d’explorer au fil des interventions quelques-unes des dimensions de ce champ relationnel dans la poésie de Milo De Angelis : les différentes temporalités (historiques, cosmiques, mythiques, subjectives), les ouvertures et les précipitations du sens (champs figuraux, images, oralité et présences vocales), les manifestations du désir et la pervasivité du féminin. À ce domaine d’analyse proprement textuel, s’ajouteront des interventions qui auront comme objet la traduction de la poésie de De Angelis en langue française (ses spécificités, ses problèmes) et les rapports de son expérience avec d’autres poètes et courants poétiques (Luzi, Pavese, hermétisme, «ligne lombarde»).
Partenaires :
Librairie Études (campus de l'Université Toulouse Jean-Jaurès)
Contact :
Jean Nimis - Alberto Russo - alberto.russo@univ-tlse2.fr