Masters

MASTERS 2 EN COURS



Stella CAVRIL
Étude sociolinguistique de la pièce de théâtre Le Massere (1755) de Carlo Goldoni 
Direction de Recherche :  Cécile Berger

Julia LAVANANT
Comique et maladie chez Montaigne
Direction de Recherche : Olivier Guerrier

Évelyne GREGORI SONIGO
Retranscription et étude critique d’un manuscrit du XVIIIe siècle en prose italienne conservé à la Bibliothèque des Études et du Patrimoine de Toulouse relatant la geste de Thibaut et d’Aimeri de Narbonne d’après un manuscrit provenant de la bibliothèque d’Antonio Magliabechi, bibliothécaire du grand-duc de Toscane.
Direction de Recherche : Jean-Luc Nardone

Paul  COELLO
La microtonalité chez Alois Haba
Direction de Recherche : Michel Lehmann

Tristan GLAIRACQ
Les percussions dans la musique savante d'entre-deux guerres à travers les exemples de Béla Bartok et d'Edgard Varèse
Direction de Recherche : Michel Lehmann

Elia GONELLE
De la musique de film à la musique sans film dans Star Wars IV
Direction de Recherche : Michel Lehmann

Rémy  BELLARIVA
Design et musique : l'univers sonore dans la Divina Commedia de Dante. Visualités de l'acte d'écoute
Direction de Recherche : Michel Lehmann

Mariane GUITARD
Fantasia (1940) : entre «musique visuelle» et «cinéma sonore»
Direction de Recherche : Michel Lehmann
 


MASTERS 2 SOUTENUS



Laura DRAUX (2022)
Étude du manuscrit I 83 de la Bibliothèque Nationale “Sagarriga Visconti Volpi” de Bari : Traduzione dal francese di una lettera scritta da un Siciliano ad un suo amico, che contiene una piacevole critica di Parigi e de' Francesi.
Direction de Recherche : Jean-Luc Nardone

Hugo ANGEL (2021)
La reprise dans l’œuvre de Francis Poulenc
Direction de Recherche : Michel Lehmann

Léna BOREUX (2021)
L’accompagnement musical des espaces chez Jean Grémillon
Direction de Recherche : Michel Lehmann

Arthur CARO (2021)
L'œuvre de musique de chambre d’Erich Wolfgang Korngold entre 1914 et 1922 : une dynamique cursive d'ordre opératique.
Direction de Recherche : Michel Lehmann

Lucie DALET (2021)
Le Vampire : son voyage des pays à la toile entre 1922 et 2000: les héritages et influences d'un mythe perçus en musique.
Direction de Recherche : Michel Lehmann

Margot FILLOL (2021)
La représentation de la jeunesse féminine dans l’opéra de la seconde moitié du 19e siècle, étude stylistique de la vocalité dans quatre opéras français et italiens.
Direction de Recherche : Michel Lehmann

Lucile SANTIAGO (2021)
Étude épistémologique d'une musique de film : analyse fonctionnelle du thème de la Force dans la trilogie originale de Star Wars
Direction de Recherche : Michel Lehmann

Alba SERRANO LEON (2021)
Les clichés de l’opéra Carmen: une proposition de déconstruction à l’usage de la médiation culturelle
Direction de Recherche : Michel Lehmann

Jeanne LAULIER (2021)
Le livre de recettes au XVIe siècle : Cristoforo Messisbugo, écrire et créer la cuisine à la Renaissance
Directeur de Recherche : Jean-Luc Nardone

Ophélie DURIEZ (2021)
La prencipessa di Monpensier par Sertorio Orsato : étude d'un manuscrit du XVIIe siècle de la traduction en langue italienne de la nouvelle de Madame de Lafayette
Direction de Recherche : Jean-Luc Nardone.
 
Elie WANTY (2020)
L’utilisation d’éléments folkloriques dans le répertoire pour guitare de Joaquin Rodrigo
Direction de Recherche : Michel Lehmann

Guy CARIA (2020)
Jean de Procida : des Vêpres au Risorgimento
Direction de Recherche: Jean-Luc Nardone

Chiara FATTORINI (2020)
Rappresentazioni letterarie delle donne nei campi di concentramento nazisti. La testimonianza di Liana Millu.
Direction de Recherche : Antonella Capra

Elise MONTANÉ (2019)
Recourir au «discours» en France en temps de troubles (1550-1580) : une inspiration italienne ?
Direction de Recherche : Olivier Guerrier

Nathalie GENTILE (2019)
Les adaptations cinématographiques des Avventure di Pinocchio de Collodi
Direction de Recherche : Antonella Capra

Sarah LÉVÈQUE (2019)
Les États-Unis dans l'œuvre d’Oriana Fallaci
Direction de Recherche : Jean Nimis

Faustine MÉDARD (2019)
Le jeu dans les Essais de Montaigne
Directeur de Recherche : Olivier Guerrier

Gaëtan BARATTO (2019)
Caractérisation des personnages et illustration musical du discours verbal dans Into the Woods de Stephen Sondheim
Direction de Recherche : Michel Lehmann

Lilian FARRIE (2019)
Jean Richepin en 1888: étude stylistique du degré de reconfiguration poétique et musicale autour de quatre compositeurs
Direction de Recherche : Michel Lehmann

Mathilde LIFFRAUD (2019)
Les leitmotive dans les scènes finales des opéras de R. Wagner et R. Strauss: utilisations, dramaturgie, perception
Direction de Recherche : Michel Lehmann

Paola MARTINEZ (2019)
Techniques vocales et style musical du rôle de Rosina dans Il Barbiere di Siviglia de Rossini
Direction de Recherche : Michel Lehmann

Tom SARRAIL-BRASSENS (2019)
La musique comme «bâtisseur de monde» dans Assassin’s Creed IV : Black Flag
Direction de Recherche : Michel Lehmann

Laurie TARASCO (2019)
Représentations du fantastique dans l’opéra romantique: une défiguration romantique
Direction de Recherche : Michel Lehmann

Eulalie CLAVREUL (2018)
L'anti-italianisme des Tragiques d'Agrippa d'Aubigné. Formes et enjeux d'une xénophobie
Directeur de Recherche : Olivier Guerrier

Camille SUFFRAN (2018)
L’opéra The Turn of the Screw de Benjamin Britten: interdépendance de la forme musicale «thème et variations» et du discours dramatique.
Direction de Recherche : Michel Lehmann

 Amandine EYCHENNE (2018)
Trois manuscrits inédits sur la révolte de Masaniello
Direction de Recherche : Jean-Luc Nardone

Anouck LEROY-CALLENS (2018)
Traduire pour le cinéma. Expériences de collaboration avec Napis et Cineuropa (Master Proscenio)
Directeur de Recherche : Antonella Capra
Assesseuse : Anna Giaufret (Genova)

Marine PARAYRE (2018)
Formes et enjeux de la parrêsia dans Les Tragiques d'Agrippa d'Aubigné
Directeur de Recherche : Olivier Guerrier

Susanne WEISS (2018)
Sous-titres du film Nina d'Elisa Fuksas
Directrice de Recherche : Micaela Rossi
Assesseuse : Antonella Capra

BONTEMPS Amandine (2017)
Les poèmes de Louise de Vilmorin Les fiançailles pour rire, mis en musique par Francis Poulenc : rechercher une interprétation musicale à partir d’analyses musicologique et stylistique.
Direction de Recherche : Michel Lehmann

DASQUE Marie-Paule (2017)
Thierry Machuel ou comment repenser le chant choral aujourd’hui par l’éthique et l’esthétique.
Direction de Recherche : Michel Lehmann

MAGRON Charles (2017)
Immersion sonore dans les Improvisations 1 et 2 sur Mallarmé de Pierre Boulez: déclamation, vocalité et dispersion instrumentale d’une matière verbale poétique
Direction de Recherche : Michel Lehmann

TACHON Marie (2017)
Appréhender un opéra contemporain: l’activation des codes au service de la lisibilité dans Written on Skin de George Benjamin
Direction de Recherche : Michel Lehmann

GALLINARO Noémie (2017)
Du cri au murmure : voix de la poésie italienne de la Grande Guerre
Directrice de Recherche : Margherita Orsino

DESMOULINS Sixtine (2016)
Fiction des Daimons dans la littérature de la Renaissance
Directeur de Recherche : Olivier Guerrier

EL BARAKA Nora (2016)
L'économie de la parole dans l'Heptaméron de Marguerite de Navarre
Directeur de Recherche : Olivier Guerrier

MEILLAC Elodie (2016)
Les Pensées du Solitaire d'Adrien de Monluc (1629-1630)
Directrice de Recherche : Fanny Nepote

MALANDAIN Pauline (2016)
Localisation : Traduire l’imaginaire et affronter l'inconnu (master Proscenio)
Directeurs de mémoire : Stéphane Brel (Toulouse) et Antonella Capra

VEISSIÈRE Emilie (2016)
Étude sur le surtitrage d’opéra (master Proscenio)
Directeur de mémoire : Antonella Capra (Toulouse)
Assesseur : Mme Anna Giaufret (Genova)

VIGNAIS Alexandre (2016)
Le Journal du voyage de Siam par Mr. l'abbé de Choisy (1687) et la Relation de l'ambassade de Mr le chevalier de Chaumont à la Cour du Roi de Siam (1687) : étude comparative.
Directrice de Recherche : Fanny Nepote

BOUCHON Anaïs (2015)
Le service de traduction audiovisuelle de la société Cineuropa et la promotion du cinéma européen
Direction de Recherche : Antonella Capra et Elisa Bricco (Proscenio)

MAZENOU Rémi (2015)
Esquisse de réflexion sur l'éloquence christique entre 1590 et 1654: les Sermons du Père Lejeune et le Socrate Chrétien de Jean-Louis Guez de Balzac.
Direction de Recherche : Fanny Nepote

PERACCHIONE Francesca (2015)
Traduction du roman Palermu d'Alain de Rocco et Petr'Antò Scolca
Direction de recherche : Anna Giaufret et Jean Nimis (Proscenio)

SERGENT Capucine (2015)
Rapport de stage chez la société Abalis Traduction
Direction de recherche : Antonella Capra et Elisa Bricco (Proscenio)

THIRION Lya (2015)
Traduction de la pièce Amen de Matteo Bacchini
Direction de recherche : Antonella Capra et Elisa Bricco (Proscenio)

TAMANTI Alessandra (2014)
Traduction de la pièce Migrants de Sonia Ristic
Direction de recherche : Antonella Capra et Elisa Bricco (Proscenio)

RABANES Yannick (2014)
Une partie d'échecs à la Renaissance. Étude d'un poème en huitains de la Renaissance
Direction de recherche : Jean-Luc Nardone

PIRAS Élodie (2014)
Étude de la Relatione della gran città del Quinsay [...], un manuscrit du XVII siècle de la Bibliothèque Nationale de Rome
Direction de recherche : Jean-Luc Nardone

SARAIS Valentina (2014)
I giorni che verranno. Sottotitoli del film Les lendemains di Bénédicte Pagnot
Direction de recherche : Anna Giaufret et Antonella Capra (Proscenio)

BASSANI Laure (2013)
Le manuscrit de L'Huomo redento d'Andrea Perrucci
Direction de recherche : Margherita Orsino

CICERO Roberta (2013)
Le Discorso sugli affetti du manuscrit San Pantaleo 44 de la BN de Rome. Sur l'origine de l'académie romaine des Humoristes
Directeur de recherche : Jean-Luc Nardone

LUONG Stéphanie (2013)
La fortune de l'œuvre de Vittoria Colonna au Pérou
Directeur de recherche : Jean-Luc Nardone

MURATET Deborah (2013)
Fragmenti di alcuni ricordi di cose occorse nella città di Firenze dal 1530 al 1533
Directeur de recherche : Jean-Luc Nardone

DALLAGIACOMO Lucio (2012)
Traduction de la bande dessinée Putain d’usine.
Directrices de recherche : Elisa Bricco (Università di Genova) et Margherita Orsino

GIANOTTI Susanna (2012)
Un esempio di sopratitolaggio teatrale : Tenco a tempo di tango di Carlo Lucarelli nella sua traduzione in francese
Directrice de recherche : Antonella Capra

RACAMIER Mathilde (2012)
Une vision d'ensemble du surtitrage d'opéra : vers la reconnaissance d'une nouvelle pratique de traduction ?
Directrices de recherche : Micaela Rossi (Università di Genova) e Margherita Orsino

ZOPPI Olivier (2012)
La figure du héros dans Brancaleone alle Crociate
Directeur de recherche : Jean-Luc Nardone

VITRANO Valeria (2012)
Terraferma : dal copione ai sottotitoli
Directrices de recherche : Anne Giaufret (Università di Genova) et Antonella Capra

BAUD Mathilde (2011)
Traducteur bénévole : un métier ?
Directeurs de recherche : Elisa Bricco (Univ. De Gênes) et Margherita Orsino

BELUCHE Aurélie (2011)
Luigi Dallapiccola : i Sei Cori di Michelangelo Buonarroti il Giovane
Directeur de recherche : Jean-Luc Nardone

DURAND Lydie (2011)
Nicola Ghiglione (1915-1990). Étude de la correspondance du fonds Ghiglione de la Biblioteca Civica Berio (Gênes)
Directrice de recherche : Margherita Orsino

GARUFI Ester (2011)
Sur la traduction italienne du Zaïre de Voltaire par G. Gozzi (1781)
Directeur de recherche : Jean-Luc Nardone

MONTIS Mauro (2011)
Traduction et commentaire de la pièce théâtrale de Thierry DEBROUX
Directeurs de recherche : Elisa Bricco (Univ. De Gênes) et Margherita Orsino

SABEDDU Sara (2011)
Les rites dans l’œuvre de l’écrivain sarde Salvatore Niffoi
Directrice de recherche : Margherita Orsino

SARTORI Laura (2011)
Commento e glossario terminologico della traduzione del libro Quand j’étais matelot di Marthe Oulié
Directeurs de recherche : Elisa Bricco (Univ. De Gênes) et Margherita Orsino

SPERANDIO Séverine (2011)
Penelope, tragicommedia per musica (1723-1724) de Pietro Parati. Étude du texte en représentation et édition.
Directeur de recherche : Jean-Luc Nardone

POTET Marine (2010)
L'Accademia dei Velati de L'Aquila et la célébration de la mort de Marguerite d'Autriche
Directeur de recherche : Jean-Luc Nardone

BRIGNON Laura (2010)
De Per il bene di tutti à Pour le bien de tous : traduire une pièce suffocante
Directeurs de recherche : Elisa Bricco (Univ. de Gênes) et Margherita Orsino

MASI Valentina (2010)
Les «en-jeux» de la traduction du langage des jeunes
Directeurs de recherche : Elisa Bricco (Univ. de Gênes) et Margherita Orsino

PANATERO Federica (2009)
Perspectives d'édition italienne en bandes dessinées : une traduction inédite d'une publications des «Requins Marteaux»
Directeurs de recherche : Elisa Bricco (Univ. de Gênes) et Jean-Luc Nardone

MACELLARI Roberta (2009)
Le livret des Pêcheurs de perles de G. Bizet : étude d'une traduction italienne
Directeurs de recherche : Elisa Bricco (Univ. de Gênes) et Jean-Luc Nardone

PICAURON Nadège (2009)
Étude systématique du fonds ancien italien de la bibliothèque municipale de Toulouse
Directeur de recherche : Jean-Luc Nardone

TIBLE Claire (2009)
Sur le manuscrit d'une chanson à Clément lors du siège de Florence (1527)
Directeur de recherche : Jean-Luc Nardone

BARDIN Lucie (2008)
Les statues équestres de l'Italie du Nord à la Renaissance
Directeur de recherche : Jean-Luc Nardone

COLETTI Fabien (2008)
La naissance de la chanson d'auteur italienne entre 1958 et 1971 : traduction et influence de Jacques Brel chez les premiers cantautori.
Directrice de recherche : Margherita Orsino