-
Partager cette page
N°25 - Entre France et Italie : Aymeri et les Histoires de Narbonne
Publié le 24 juin 2026 – Mis à jour le 25 juin 2026
Les liens qui unissent Aymeri et les Histoires de Narbonne à l’Italie, et à Florence en particulier.
Quels liens unissent Aymeri et les Histoires de Narbonne à l’Italie, et à Florence en particulier ?
Le manuscrit Ms 627 (I, 84) intitulé Elucubrationes Florentinae, Narbonenses et Rivenses conservé à la Bibliothèque d’Étude et du Patrimoine de Toulouse, datant du début du XVIII° siècle et écrit en prose italienne, nous met sur la piste. Il s’agit d’une transcription partielle des Storie Nerbonesi de la main du Père François Laporte (1644-1719), né et mort à Narbonne, qui était le bibliothécaire de Monseigneur Le Goux de la Berchère, l’archevêque de Narbonne.
Partie en quête du manuscrit recopié à Florence par le Père Laporte, Évelyne Sonigo a débusqué une kyrielle de textes variés, des célèbres chroniques médiévales de Dino Compagni ou de Giovanni Villani au conte d’Emma Perodi (1850-1918). Ces textes retracent de fil en aiguille l’extraordinaire fortune des exploits d’un Aymeri de Narbonne, devenu si célèbre à Florence que, longtemps après son passage, il était toujours d’usage de donner en son honneur le prénom d’Amerigo, comme ce fut le cas pour Amerigo Vespucci, dont on tira le nom de tout un continent.