N°12 - Le Livre italien hors d'Italie au XVII siècle

Publié le 11 octobre 2012 Mis à jour le 19 février 2022

Actes réunis par Delphine Montoliu, 249 p., 15 euros (ISBN 2-913785-13-1)

Jean-Luc Nardone, Introduction
Geneviève Bessis, Collections italiennes à l'âge baroque : trésors de la bibliothèque de Toulouse
Benedict Buono, Osservazioni sul fondo italiano cinque-secentesco di lingua e letteratura della Biblioteca Xeral dell'Università di Santiaga de Compostela
Danielle Boillet, Les premières traductions françaises de la Filli di Sciro de Guidubaldo Bonarelli
Bruna Conconi, La circolazione dei testi aretiniani nella Francia del XVII secolo
Silvia Fabrizio-Costa, Autour du fonds ancien de la Bibliothèque universitaire de Caen
Francesca Guardini, Per Marino, per l'Adone
Rita Mazzei, Edizioni fiorentine e lucchesi in una biblioteca cracoviese del Seicento
Delphine Montoliu, Fortune et censure des académiciens siciliens Riaccesi à Madrid
Christian Péligry, La présence italienne dans les collections de la Bibliothèque Mazarine, principalement au XVII siècle
Anna Sconza, Les sources italiennes du Traité de la peinture de Léonard de Vinci (Paris, 1651)
Marie Viallon, Les éditions de l'Histoire du Concile de Trente de Paolo Sarpi
Stefano Villani, Libri pubblicati in italiano in Inghilterra nel XVII secolo : il caso della traduzione del Book of Common Prayer del 1685