Il laboratorio


Accueil Il Laboratorio > Membres de l'équipe > Permanents

Maître de Conférences

Jean Nimis

Coordonnées :
Université Toulouse - Jean Jaurès UFR Langues (bâtiment Erasme) LA354 5 allées Antonio Machado 31058 TOULOUSE Cedex 9
Bureau :
LA 354
Téléphone :
0561504569
Mél :
jean.nimis@univ-tlse2.fr
Bureau 2 :
D 136 (Maison de la Recherche)
Structure(s) de rattachement :
Il Laboratorio
Section Italien

Discipline(s)

ITALIEN

Fonction

Enseignant-chercheur
Enseignant référent (tutor)
Correspondant ENT-RUN
Correspondant BNF dépôt légal éditeur
Correspondant Italinemo

Corps

MC

Discipline(s) enseignée(s)

Littérature italienne [XIII-XIV, XVI], XIX, XX siècles Traduction

Thèmes de recherche

Poésie italienne moderne et contemporaine; prose italienne moderne et contemporaine; nouvelle italienne XIX et XX siècles; sémiotique et sémantique des textes; plurilinguisme; rythme et poésie ; inédits; traduction.
Recherches sur auteurs : Joppolo ; Zanzotto ; Saba ; Govoni ; Pirandello ; Santanelli ; Manganelli ; Cellini ; Eco ; Bassani ; Malaparte ; Montale ; Ungaretti ; Giovanelli ; D'Arrigo; Palazzeschi

Activités / CV

 Ouvrages :
Un «processus de verbalisation du monde» : perspectives du sujet lyrique dans la poésie d'Andrea Zanzotto, Berne, Peter Lang (Franco-Italica), 2006. 440 p.

« Murmures immenses d'alphabets » : Stefano D'Arrigo du poème au roman (à paraître)

Collaborations sur ouvrages :
- Évelyne Donnarel (éd.), L'Aval du texte. Préfaces et textes programmatiques de la littérature italienne, XVIII siècle, Honoré Champion (à paraître, septembre 2017).
- Évelyne Donnarel (éd.), Explication de texte-Commentaire guidé-Commentaire dirigé, Paris, Ellipses, 2008, p. 233-243.
- Jean-Luc Nardone (éd.), Anthologie de la littérature italienne, 3 (XIX et XX siècles), Toulouse, PUM collection Amphi 7, 2005, p. 409-412.

Traductions littéraires :


- « Préface à L'Âge d'homme de M. Leiris », Andrea Zanzotto, (traduction de l'italien), Europe, 847-8, Paris, 1999.


- « Ce Chant entre deux astres », Gaston Puel (trad. du français), Rimbach, Verlag im Wald, 1999

.
- « Pour Paul Celan », Andrea Zanzotto, (trad. de l'italien), Europe, 861-2, 2001

.
- « Fondations et empires de la S.F. », A. Zanzotto, (trad. de l'italien), Europe, 870, 2001

.
- « La poésie, héritages et espoirs », A. Zanzotto, (trad. de l'italien), Europe, 875, mars 2002

.
- « Poésie ? », Andrea Zanzotto, (trad. de l'italien), Draguignan, H.i.e.ms, 9/10, 2003

.
- « Pétrarque entre le palais et la chambre », Andrea Zanzotto, (trad. de l'italien), Europe, 902-903, 2004

.
- « La route / La strada », Gaston Puel (trad. du français en italien-illustrations de Graziella Borghesi), Veilhes, juillet 2011.
- « Tradurre Horcynus Orca in francese », in Stefano D'Arrigo, un (anti)classico del Novecento ?, Toulouse, Collection de l'Écrit, 2013, p. 143-148.
- La Dernière demeure (L'ultima casa), Tiziano Scarpa, Presses Universitaires du Mirail, coll. "Nouvelles Scènes", 2014, p. 152.

Traductions techniques :
Version italienne des conventions de stage de l'Université Toulouse II (2006-2012)

Gestion éditoriale :
- Gestion des publications dans la Collection de l'Écrit (numéros de 2006, 2010, 2013).
- Gestion et publication des dossiers de la revue en ligne Line@editoriale (depuis 2009).

Interface d'édition :
- Interface de catalogage avec la BNF et le site Italinemo pour la "Collection de l'Écrit" (depuis 2013).

Direction de projet éditorial :
La Nouvelle dans l'Europe contemporaine : ouvrage collectif sur la nouvellistique européenne aux XX et XXI siècles, dans le cadre du séminaire IRPALL «Typologies de la nouvelle dans l'Europe du XX siècle», publié aux Presses Universitaires de Bordeaux, collection "Sémaphores", printemps 2014, en collaboration avec A.-M. Harmat, Y. Iehl, N. Vincent-Arnaud. Signalétique Université de Stanford.
Stefano D'Arrigo : un (anti)classico del Novecento ? (recueil de textes critiques sur l'œuvre de Stefano D'Arrigo), Toulouse, Collection de l'Écrit, 2013, 235 p. Recension.

Autres travaux en rapport avec les axes de recherche :


- La maschera e il riflesso in tre opere di Luchino Visconti (Morte a Venezia, Ludwig, Gruppo di famiglia in un interno), Toulouse, 1990 


- Adaptation scénique de la traduction de Michel Orcel (Dix petites pièces philosophiques) de dix textes des Operette morali de Giacomo Leopardi pour le spectacle de Jacques Nichet au TNT de Toulouse, Le commencement du bonheur, mai 2007
- Répertoire bibliographique des textes publiés en français portant sur l'œuvre d'Andrea Zanzotto (essais, entretiens et traductions), à la demande de l'auteur (2001)

Activités T.I.C.E. 

:
- Correspondant ENT (RUN) pour la section d’Italien (Département Langues Étrangères / UFR Langues)
- Site de la section d'Italien / UFR Langues <http://italien.univ-tlse2.fr>
 (création et gestion)
- Site de l'équipe de recherche italianiste Il Laboratorio (création et gestion)
- Gestion de la revue en ligne Line@editoriale



Autres activités universitaires hors cadre recherche :
Organisation du festival Printemps des Poètes à l'UTM (mars 2011-2017) : lectures plurilingues (20 langues) de poèmes.

Informations complémentaires

Articles de revues à comité de lecture :



- «La figure de l'horizon dans la poésie d'Andrea Zanzotto», Prévue, 11, Montpellier, 1997, p. 101-137.


- «Périple dans le pomérium» (sur la traduction de quelques poèmes de Zanzotto, suivi de onze poèmes en traduction inédite), Prévue, n° 16, Montpellier, 1999, p. 17-49.


- «La Vita de Benvenuto Cellini : espace de la mémoire, espace du récit», Littérature, n° 40, Toulouse, P.U.M., 1999, p. 79-93.


- «Ho varcata una soglia : une approche de la poétique des couleurs dans Scandinavia de Beniamino Joppolo», Scena Aperta, n° 1, Toulouse, Collection de l'É.C.R.I.T., 2000, p. 37-71.


- «Spécularités dans un monde tellurique : Uscita di emergenza (1980) et L'aberrazione delle stelle fisse (1987) de Manlio Santanelli», Scena Aperta, n°3, Toulouse, Collection de l'É.C.R.I.T., 2002, p. 107-126.


- «Le rythme comme élément de la "verbalisation du monde" dans la poésie d'Andrea Zanzotto», Revue des Études Italiennes, n. s. T. 48, n° 3-4, juillet-décembre 2002, p. 359-378.


- «Elegia e ritmo nella poesia di Zanzotto», in A. Comboni-A. Di Ricco, L'elegia nella tradizione poetica italiana, Trento, Università degli Studi di Trento, Labirinti, n° 64, 2003, p. 295-319.

- «Physique de la langue et métaphysique de la parole dans les Operette morali de Giacomo Leopardi», Toulouse, Collection de l'É.C.R.I.T., n° 7, 2004, p. 81-94.


- «Andrea Zanzotto, "Rivolgersi agli ossari" : la forêt aux sentiers qui bifurquent», Toulouse, Collection de l'É.C.R.I.T., n° 8, 2004, p. 203-216.


- «Graffiti di tempo, traiettorie temporali (l'espressione della temporalità ne Le cosmicomiche di Italo Calvino)», Narrativa, n ° 27, CRIX Paris X-Nanterre, janvier 2005, p. 163-188.


- «Espaces du recueil chez Italo Calvino : les récits des Cosmicomiche», Champs du Signe, n° 21, Éditions Universitaires du Sud, Toulouse, 2006, p. 151-168.


- «Signes diacritiques dans la poésie d'Andrea Zanzotto : pointillé et fissure dans le possible», Champs du Signe, Éditions Universitaires du Sud (EUS), Toulouse, 2007.


- «La possibilité d'un pli : l'inscription en négatif du personnage dans Centuria de G. Manganelli» (coll. A. Capra), Champs du Signe, EUS, Toulouse, 2007.


- «Mensonge du langage, vérité de la poésie», Po&sie, n°117-118, Paris, Belin, janvier 2007, p. 248-266.

- 
«Voix du monde et intermittences du sens : les "scènes" plurilingues de Vincenzo Consolo», in Les Enjeux du plurilinguisme dans la littérature italienne, Toulouse, Collection de l'É.CR.I.T., n° 11, 2007, p. 179-198.

- 
«Le acquigere tracce nella poesie di Andrea Zanzotto», Andrea Zanzotto tra Soligo e laguna, Firenze, Olschki «Linea Veneta», 2008, p. 213-238.

- «Hors-saisons et constellations du pacte lyrique dans le Canzoniere d'Umberto Saba», Umberto Saba au carrefour des Mondes, Hamburg, DOBU Verlag, 2009, p. 151-168. 


- «Mouvements de la pensée dans la poésie d'Andrea Zanzotto», Poésie et philosophie dans la littérature italienne, in Revue des Études Italiennes, ns 55, n° 3-4, Paris (Université Paris IV), L'Âge d'Homme, 2009, p. 373-394.

- 
«Paysages allégoriques et inscriptions du temps chez Ungaretti, Saba et Montale», Le Paysage allégorique entre image mentale et pays transfiguré (sous la direction de Christophe Imbert et Philippe Maupeu), Rennes, PUR «Interférences», 2011, p. 327-351. 

- «Entre paysage et idiome: l'écriture métamorphique d'Andrea Zanzotto», La Modernità Letteraria (MOD), vol. 6, Pisa-Roma, Fabrizio Serra editore, 2013, p. 133-150.
- «Codice Siciliano di Stefano D’Arrigo : una poetica del caosmos», Toulouse, Collection de l'É.C.R.I.T., n° 13, 2013, p. 201-230.
- «Franco Giovanelli : il mio rito è la mia gente », in Franco Giovanelli : Poeta, a cura di Tito Bonini e Enrico Bresciani, Sermide, La Kabbalà editrice, 2013, p. 121-150.
- «Anywhere out of the world : angles morts dans les récits d'Antonio Tabucchi», in Champs du Signe, n° 33, Éditions Universitaires du Sud (EUS), Toulouse, 2013, p. 47-60.


- «Una poesia metamorfica, tra paesaggio e idioma», in D. Favaretto e L. Toppan, Hommage à Andrea Zanzotto, Paris, Cahiers de l'Hôtel de Galliffet, 2014, p. 15-40.
- «Giorgio Bassani: vestige de l'Histoire, vertiges du temps», Chroniques Italiennes, Série Web n° 28, Spécial concours 2015, Presses Universitaires Sorbonne Nouvelle, 2014, p. 275-297.
- «L'Ecloga IX d'Andrea Zanzotto; poésie et pédagogie comme "relation d'incertitude"», NUE, n° 58 (dir. Ph. Di Meo), décembre 2015, p. 115-136.
- «Lirismo dell’impegno nella prima stagione poetica», in Bassani nel suo secolo (a c. S. Amrani, M. P. De Paulis-Dalembert), Ravenna, Giorgio Pozzi, 2017, p. 179-199.
- «L’odore del fieno: l’ultima soglia del Romanzo di Ferrara», in Il Tempo dello Spirito, Saggi per il centenario della nascita di Giorgio Bassani (a c. Antonello Perli), Sinestesie, XIV, 2017, p. 155-173.

- «Dessiner en racontant : la poétique "cosmicomique" d'Italo Calvino» (à paraître)
- «Káos des frères Taviani : un tombeau poétique pour Pirandello» (à paraître)
- «Could the Flutter of Voices in the Stories of Tabucchi Cause Tidal Waves in his Readers’ Hearts?» (à paraître)

- «La question de la langue et la poésie italienne du XX siècle» (à paraître)


Recensions
- Giorgio Caproni, «Aeroporto delle rondini nella traduzione francese», in Poliphilos, n° 3 <http//ejournals.lib.auth.gr/poliphilos/index> (janvier 2012)
- Jolanda Insana, pour le recueil Turbativa d'incanto, sur Altri Italiani (avril 2013)
- Giuseppe A. Borgese, pour Vie de Filippo Rubè, dans la traduction de M. Gallot, Gallimard «L’Imaginaire», 2015, sur Altri Italiani (avril 2015) et sur Europe, juin-juillet 2015, n° 1034-1035, p. 319-321.

Organisation de séminaires, colloques, journées d’études, entretiens

1.- Séminaires
La nouvelle en Europe (Toulouse II, 2009-2017)
2.- Journées d’études
Stefano D’Arrigo : un (anti)classico del Novecento ? (Toulouse II, 16-17 mars 2012)
3.- Colloques
Le plurilinguisme dans la littérature italienne (Toulouse II, 2006, avec C. Berger et A. Capra)
4.- Entretiens et tables rondes
- Elisabetta Razy (avril 2007, Toulouse, librairie Ombres Blanches)
- Patrizia Cavalli (mars 2008, Toulouse II, avec la participation de Francesca Irene Sensini)
- Franco Loi (mars 2010, Toulouse II, librairie Études)
- Luciano Cecchinel (novembre 2015, Toulouse II, Maison de la Recherche)

Communications dans le cadre de séminaires, colloques, journées d’études

► Toulouse

«Le Purgatoire de Dante Alighieri», conférence Hôtel d’Assézat, Toulouse, 1997.
«La structure d’horizon dans la poésie d’Andrea Zanzotto», séminaire CIRILLIS (dir. Raymond Abbrugiati), 1998.
«Regard et parole : poétiques de la “présence” chez Montale et Zanzotto» conférence du pôle Lettres / Langues de l’I.E.D. (dir. François-Charles Gaudard), février 1999.
«Le théâtre de Pier Paolo Pasolini : Affabulazione, Edipo re» (présentation-débat à l’Université Toulouse II, mars 2001).
«“Rivolgersi agli ossari” : la forêt aux sentiers qui bifurquent d’Andrea Zanzotto», Journées d’étude Les poètes italiens et la Grande Guerre (dir. Margherita Orsino), mai 2002.
«La poésie d’Umberto Saba», présentation dans le cadre de la formation IUFM, Toulouse II, avril 2003.
«La notion de "recueil de nouvelles" chez Italo Calvino : les Cosmicomics», journée d’études IRPALL «Nouvelles et récits brefs» (dir. Andrée-Marie Harmat), Toulouse, 27 février 2004.
«Typologie des personnages dans le recueil Centuria de Giorgio Manganelli», Toulouse, 2006.
«Il Gattopardo de Tomasi di Lampedusa : la réception du roman», présentation dans le cadre de la formation IUFM, Lycée Saint Sernin, Toulouse, mai 2007.
«Les "scènes" plurilingues dans les textes de Vincenzo Consolo», Toulouse, 2007.
«Poétique de la voix dans l'œuvre d'Antonio Tabucchi», Toulouse, 2009.
«La langue dans la poésie italienne du XX siècle», colloque Rencontres de la Langue Italienne (dir. F. Montermini), Toulouse, 2010.
«Paysages allégoriques chez Ungaretti, Saba et Montale», colloque IRPALL Le Paysage allégorique (dir. Christophe Imbert-Philippe Maupeu), Toulouse, 2011.
«Stefano D’Arrigo e la poesia del caosmos», journée d’étude Stefano D’Arrigo (org. J. Nimis), Toulouse, 16-17 mars 2012.
«Échos du paysage allégorique entre le Paradis de Dante Alighieri et les représentations de Gustave Doré», séminaire IRPALL «Le Paysage allégorique» (dir. Ch. Imbert-Ph. Maupeu), Toulouse, mai 2012.
«“Anywhere out of the world” : angles morts dans les récits d'Antonio Tabucchi», journée d'étude IRPALL «Nouvelles et récits brefs» (dir. Y. Iehl et J. Nimis), Toulouse, juin 2012.
«À la croisée des lignes : l'image dans les récits d'Italo Calvino», journée d'étude IRPALL «Nouvelles et récits brefs» (dir. Yves Iehl), Toulouse, 31 mai 2013.
«Mal di luna : étude comparée de l'épisode du film Kaos des frères Taviani et de la nouvelle de Luigi Pirandello», séminaire IRPALL «Nouvelles et récits brefs» (dir. Y. Iehl et J. Nimis), Toulouse, novembre 2013.
«Destins croisés? Analyse croisée du Désert des Tartares de Dino Buzzati et du Château des destins croisés d'Italo Calvino», séminaire IRPALL «Le Château allégorique» (org. Ch. Noacco), Toulouse, janvier 2014.

► Montpellier

«L’intertexte et le sujet lyrique dans la poésie d’Andrea Zanzotto», Journée d’Études sur le sujet lyrique, Le vif du sujet (dir. Pascal Gabellone), Montpellier III, mai 1999
« L’espace et le temps dans les Cosmicomiche d’Italo Calvino », journée d’études Au seuil du temps (dir. Pascal Gabellone), Université Montpellier III, 3 juin 2003
« Le pacte lyrique dans le Canzoniere d'Umberto Saba », colloque Umberto Saba au carrefour des Mondes (dir. Myriam Carminati), Montpellier III, 2009

Nancy

«Il plurilinguismo nella “pseudo trilogia” di Andrea Zanzotto», Journées d'études Andrea Zanzotto org. par G. Bongiorno et L. Toppan, Université de Lorraine, 13-14 novembre 2014

► Perugia

«La dimensione iconica nella poesia di Andrea Zanzotto», Università per Stranieri di Perugia (dir. Roberto Fedi), Perugia, mai 2005

► Trento

«Elegia e ritmo nella poesia di Zanzotto», colloque L'elegia nella tradizione poetica italiana (dir. Francesco Zambon), Università di Trento, 2003

Université Paris III - Sorbonne nouvelle
«L'impegno lirico nella poesia di Giorgio Bassani», colloque Giorgio Bassani nel suo secolo (dir. M. P. De Paulis-D'Alembert et S. Amrani), Paris 3-Sorbonne Nouvelle, 12-13 février 2016

Université Paris IV

«Mouvements de la pensée dans la poésie d'Andrea Zanzotto», colloque Poésie et philosophie dans la littérature italienne (dir. Davide Luglio), Université Paris IV, 2009

Université Paris X

«L'espressione della temporalità ne Le cosmicomiche di Italo Calvino», journée d’étude Italo Calvino, Université Paris X, 2005

Institut Culturel Italien de Paris

«Metamorfismi nella scrittura di Andrea Zanzotto» Journées d'étude Hommage à Andrea Zanzotto (dir. Laura Toppan), Paris, Istituto Italiano di Cultura, 25-26 octobre 2012.

Version PDF | Mentions légales | Conseils d'utilisation | Lien vers RSSSuivre les actualités | haut de la page